
Польские названия документов для Карты Поляка
Карта Поляка – это документ, подтверждающий принадлежность к польскому народу. Для её получения необходимо предоставить определённые документы, названия которых на польском языке могут отличаться от русских. В этой статье мы собрали полный список документов с их польскими названиями, чтобы вам было легче подготовиться к подаче заявления.
Личные документы | Dokumenty osobiste
🔹 Паспорт – Paszport
🔹 Удостоверение личности (в некоторых странах) – Dowód osobisty
🔹 Свидетельство о рождении – Akt urodzenia
🔹 Свидетельство о браке (если применимо) – Akt małżeństwa
🔹 Фотографии 3,5 × 4,5 см – Fotografie 3,5 × 4,5 cm
Документы, подтверждающие польское происхождение | Dokumenty potwierdzające pochodzenie polskie
🔹 Документы родственников с указанием польской национальности (например, свидетельства о рождении, браке, паспорта) – Dokumenty krewnych potwierdzające narodowość polską
🔹 Свидетельство о крещении с записью о польском происхождении – Świadectwo chrztu z wpisem o narodowości polskiej
🔹 Удостоверение репатрианта – Zaświadczenie repatrianta
🔹 Доказательства депортации или репрессий по национальному признаку – Dokumenty potwierdzające deportację lub represje ze względu na narodowość
Документы, подтверждающие деятельность в пользу польской культуры | Dokumenty potwierdzające działalność na rzecz kultury polskiej
🔹 Справка из польской организации за рубежом – Zaświadczenie z polskiej organizacji za granicą
🔹 Диплом о знании польского языка (если есть) – Dyplom potwierdzający znajomość języka polskiego
🔹 Документы, подтверждающие участие в польских культурных мероприятиях – Dokumenty potwierdzające udział w wydarzeniach kulturalnych związanych z Polską
Анкеты и заявления | Wnioski i oświadczenia
🔹 Заполненная анкета-заявление на Карту Поляка – Wypełniony wniosek o Kartę Polaka
🔹 Заявление о принадлежности к польскому народу – Oświadczenie o przynależności do Narodu Polskiego
Дополнительные документы (если применимо) | Dodatkowe dokumenty (jeśli dotyczy)
🔹 Решение о предоставлении Карты Поляка родителям (если заявитель – ребёнок) – Decyzja o przyznaniu Karty Polaka rodzicom
🔹 Решение о предоставлении Карты Поляка супругу – Decyzja o przyznaniu Karty Polaka małżonkowi
🔹 Справка о разводе – Zaświadczenie o rozwodzie
🔹 Перевод свидетельства о рождении на польский язык – Tłumaczenie aktu urodzenia na język polski
🔹 Перевод свидетельства о браке на польский язык – Tłumaczenie aktu małżeństwa na język polski
🔹 Перевод справки о разводе на польский язык – Tłumaczenie zaświadczenia o rozwodzie na język polski
🔹 Разрешение на Карту Поляка от мамы – Zgoda matki na Kartę Polaka
🔹 Разрешение на Карту Поляка от папы – Zgoda ojca na Kartę Polaka
🔹 Свидетельство о рождении бабушки – Akt urodzenia babci
🔹 Свидетельство о рождении дедушки – Akt urodzenia dziadka
🔹 Свидетельство о рождении прабабушки – Akt urodzenia prababci
🔹 Свидетельство о рождении прадедушки – Akt urodzenia pradziadka
🔹 Свидетельство о рождении мамы – Akt urodzenia matki
🔹 Свидетельство о рождении папы – Akt urodzenia ojca
🔹 Моё свидетельство о рождении – Mój akt urodzenia
🔹 Моё свидетельство о браке и смена фамилии – Mój akt małżeństwa i zmiana nazwiska
🔹 Моя справка о разводе – Moje zaświadczenie o rozwodzie
🔹 Свидетельство о браке мамы и смена фамилии – Akt małżeństwa matki i zmiana nazwiska
🔹 Свидетельство о браке бабушки и смена фамилии – Akt małżeństwa babci i zmiana nazwiska
🔹 Справка о разводе мамы – Zaświadczenie o rozwodzie matki
🔹 Справка о разводе бабушки – Zaświadczenie o rozwodzie babci
Подготовка документов для Карты Поляка – важный этап, который требует точности и внимательности. Теперь, зная польские названия необходимых документов, вам будет проще ориентироваться в процессе подачи заявления и отвечать на вопросы консула.
Если вам нужна помощь с изучением польского языка или подготовкой к собеседованию на Карту Поляка, наши курсы помогут вам освоить язык и историю Польши!