
“Która jest godzina” или Сколько время?
Как говорить о времени на польском языке
Этот вопрос, несмотря на всю свою простоту, может поставить в тупик. Почти в каждом учебнике польского языка для начинающих эта тема затрагивается с множеством примеров, картинок и аудиофайлов. И вроде глядя на картинки, всё понятно, но при попытке определить время без подсказок почему-то возникает много трудностей. Честно говоря, не знаем почему так происходит: то ли это нежелание думать, то ли полное отсутствие логики (хотя такого, наверное, не бывает), то ли врождённый страх ошибки. В любом случае всё поправимо. Постараемся всё объяснить «на пальцах».
Ответить на вопрос «Która jest godzina?» (Который час?) по-польски можно 2-мя способами:
- Официальный (говорятся просто цифры; употребляется чаще всего при объявлении расписания, например, на вокзале, в кино, по телевизору и т.д. ): Пример: 15.30 – piętnasta trzydzieści
- Неофициальный (используются различные конструкции; употребляется при обычных беседах) Пример: 15.30 – wpół do czwartej
4 основные конструкции для обозначения времени
Внимание! Всего существуют 4 конструкции, с помощью которых мы можем сказать, сколько время. Они зависят от положения минутной стрелки на циферблате (то есть, от минут).
- Если сейчас ровное количество часов, без минут, то есть минутная стрелка на нуле (например, 14.00), то мы говорим «druga«.
- Внимание на окончание -a: Предполагается, что это «godzina druga», только слово «godzina» может не употребляться (по желанию).
- Также обратите внимание, что при неофициальном обозначении времени существует только 12 часов.
Примеры:
- 12.00 – dwunasta (двенадцать)
- 23.00 – jedenasta (одиннадцать)
- 14.00 – druga (два)
- Если сейчас большая стрелка на 6, то есть половина какого-то часа (например, 16.30), то мы употребляем конструкцию «wpół do» – «wpół do piątej«. По-русски это звучит как «пол пятого», по-польски переводится примерно также. Опять же, обращаю ваше внимание на окончание -ej.
- Теоретически это сокращённая форма от «wpół do piątej godziny», но опять же слово «godzina» говорим по желанию.
Примеры:
- 19.30 – wpół do ósmej (пол-восьмого)
- 15.30 – wpół до czwartej (пол-четвертого)
- 5.30 – wpół до szóstej (пол-шестого)
Разделение циферблата на две половины
А теперь поговорим ещё о возможном времени.
Мысленно делим циферблат часов на 2 половины: а) до 30 минут б) после 30 минут
В зависимости от того, в какой половине часов будет находиться большая (минутная) стрелка, выделяют две конструкции:
- Если минутная стрелка находится в первой половине циферблата (до 30 минут), употребляется конструкция с предлогом «po» («после»).
- Например: 17.15 – «piętnaście po piątej».
- Опять же, это короткая форма от конструкции «piętnaście minut po piątej godzinie», которую дословно можно перевести как «пятнадцать (минут) после пятого (часа)».
- Обращаю внимание на то, что обязательно говорится в таком порядке: количество минут » предлог «po» » количество часов с окончанием -ej.
Примеры:
- 18.10 – dzisięć po szóstej
- 7.05 – pięć po siódmej
- 3.17 – siеdemnaście po trzeciej
- Если минутная стрелка находится во второй половине циферблата (после 30 минут), употребляется конструкция с предлогом «za» («без»).
- Например: 17.45 – «за piętnaście szósta».
- И снова это короткая форма от конструкции «за piętnaście minut szósta godzina», что переводится как «без пятнадцати (минут) шестой (час)».
- Обращаю внимание на то, что обязательно говорится в таком порядке: предлог «za» » количество минут » количество часов с окончанием -а.
Примеры:
- 16.45 – за piętnaście piąta (без пятнадцати пять)
- 10.55 – за pięć jedenasta (без пяти одиннадцать)
- 8.35 – за dwadzieścia pięть dziewiąтa (без двадцати пяти девять)
Краткий итог
Итак, вам нужно понять и запомнить всего лишь 4 конструкции, и вы сможете всегда ответить на вопрос «Która godzina?»:
- 14.00 – druga (если 00 минут)
- 15.30 – wpól do czwartej (если половина какого-то часа)
- 19.15 – piętnaście po siódmej (если до 30 минут)
- 23.40 – за dwadzieścia dwunasta (если после 30 минут)
Несколько дополнительных замечаний
Несколько замечаний (не обязательных, но рекомендуемых):
- Достаточно часто в польском языке употребляются такие выражения, как «północ» (полночь) и «południe» (полдень).
- Также, как и в русском языке, «15 минут» могут заменяться словом kwadrans (четверть). Примеры:
- 9.15 – kwadrans po dziewiąтej (четверть после девяти)
- 13.45 – за kwadrans druga (без четверти два)
- Существуют и более сложные конструкции обозначения времени, например (слово «jest» может ставиться перед временем, а может и пропускаться): Примеры:
- 12.01 – Jest minuta po dwunastej (минута после двенадцати)
- 12.31 – Jest minuta po wpół до первшей (минута после половины первого)
- 12.25 – Jest за пять wpół до первшей (без пяти половина первого)
- 12.59 – Jest за минуту первша (без минуты первый час)
Кстати, эта тема часто всплывает в нашем Telegram и Instagram, где мы разбираем на видео и в текстах отдельные моменты!
Научиться говорить о времени — это лишь малая часть богатства польского языка! Если вы хотите свободно общаться, понимать нюансы культуры и чувствовать себя уверенно в Польше, наши курсы польского языка — то, что вам нужно. От базовых основ до продвинутых тем, мы предлагаем интерактивные уроки, индивидуальный подход и эффективные методики. Запишитесь на пробное занятие уже сегодня и сделайте свой первый шаг к уверенному владению польским!