Прошедшее время в польском языке
Прошедшее время в польском языке сложно лишь тем, что при образовании форм нужно обращать внимание не только на число, но и на род существительного, к которому относится глагол.
Различают 2 вида прошедшего времени:
- Прошедшее несовершенное – глаголов несовершенного вида (czas przeszły niedokonany). Эти слова обозначают действия прерванные, незаконченные либо повторяющиеся. Они образуются от глаголов несовершенного вида.
- Прошедшее совершенное – глаголов совершенного вида (czas przeszły dokonany). Слова обозначают однократные действия, которые в прошлом были закончены. Они образуются от глаголов совершенного вида.
Глаголы несовершенного вида прошедшего времени
Схема образования прошедшего времени
| Основа | Суффикс прошедшего времени | Родовое окончание | Личное окончание | |||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Основа инфинитива (без —ć) |
+ | ł / l | + | a / e / i / y (указывает на род) |
+ | m / ś / śmy / ście (лицо и число) |
Пример: czyta (основа) + ł (суффикс) + a (жен. род) + m (1-е лицо) = czytałam (я читала).
Рассмотрим, как образуются формы прошедшего времени на примере глагола czytać (читать):
| Лицо | Мужской род | Женский род | Средний род | Лицо | Лично-мужская форма | Нелично-мужская форма |
|---|---|---|---|---|---|---|
| ja | czytałem | czytałam | – | my | czytaliśmy | czytałyśmy |
| ty | czytałeś | czytałaś | – | wy | czytaliście | czytałyście |
| on/ona/ono | czytał | czytała | czytało | oni/one | czytali | czytały |
В отличие от настоящего времени польский глагол być (быть) в прошедшем времени спрягается по общим правилам.
| Лицо | Мужской род | Женский род | Средний род | Лицо | Лично-мужская форма | Нелично-мужская форма |
|---|---|---|---|---|---|---|
| ja | byłem | byłam | – | my | byliśmy | byłyśmy |
| ty | byłeś | byłaś | – | wy | byliście | byłyście |
| on/ona/ono | był | była | było | oni/one | byli | były |
В прошедшем времени по-особому спрягаются глаголы, заканчивающиеся на -eć, на согласные (-ść, -c) и -ąć. В этих формах происходят чередования гласных, носовых и согласных, а глагол iść и вовсе образует формы от другой основы, а не от инфинитива.
У глаголов на -eć (например, mieć) гласная e чередуется с a во всем формах, кроме лично-мужских.
| Лицо | Мужской род | Женский род | Средний род | Лицо | Лично-мужская форма | Нелично-мужская форма |
|---|---|---|---|---|---|---|
| ja | miałem | miałam | – | my | mieliśmy | miałyśmy |
| ty | miałeś | miałaś | – | wy | mieliście | miałyście |
| on/ona/ono | miał | miała | miało | oni/one | mieli | miały |
У большинства глаголов на -ść (nieść) e чередуется с o или e//a – тоже кроме лично-мужских форм.
| Лицо | Мужской род | Женский род | Средний род | Лицо | Лично-мужская форма | Нелично-мужская форма |
|---|---|---|---|---|---|---|
| ja | niosłem | niosłam | – | my | nieśliśmy | niosłyśmy |
| ty | niosłeś | niosłaś | – | wy | nieśliście | niosłyście |
| on/ona/ono | niósł | niosła | niosło | oni/one | nieśli | niosły |
Обратите внимание! В форме 3 лица единственного числа мужского рода вместо обычной o выступает ó, поскольку этот слог закрытый. А еще в лично-мужских формах под влиянием мягкого l смягчается впереди стоящая буква s (она переходит в ś).
Jeść (есть)
| Лицо | Мужской род | Женский род | Средний род | Лицо | Лично-мужская форма | Нелично-мужская форма |
|---|---|---|---|---|---|---|
| ja | jadłem | jadłam | – | my | jedliśmy | jadłyśmy |
| ty | jadłeś | jadłaś | – | wy | jedliście | jadłyście |
| on/ona/ono | jadł | jadła | jadło | oni/one | jedli | jadły |
У глаголов, заканчивающихся на -ąć (zasnąć), в формах мужского рода единственного числа перед суффиксом прошедшего времени пишем ą, а в остальных формах — ę.
| Лицо | Мужской род | Женский род | Средний род | Лицо | Лично-мужская форма | Нелично-мужская форма |
|---|---|---|---|---|---|---|
| ja | zasnąłem | zasnęłam | – | my | zasnęliśmy | zasnęłyśmy |
| ty | zasnąłeś | zasnęłaś | – | wy | zasnęliście | zasnęłyście |
| on/ona/ono | zasnął | zasnęła | zasnęło | oni/one | zasnęli | zasnęły |
Глагол móc в прошедшем времени образуется не от основы инфинитива, а от основы настоящего времени.
| Лицо | Мужской род | Женский род | Средний род | Лицо | Лично-мужская форма | Нелично-мужская форма |
|---|---|---|---|---|---|---|
| ja | mogłem | mogłam | – | my | mogliśmy | mogłyśmy |
| ty | mogłeś | mogłaś | – | wy | mogliście | mogłyście |
| on/ona/ono | mógł | mogła | mogło | oni/one | mogli | mogły |
Запомните, как в прошедшем времени спрягается польский глагол iść (идти):
| Лицо | Мужской род | Женский род | Средний род | Лицо | Лично-мужская форма | Нелично-мужская форма |
|---|---|---|---|---|---|---|
| ja | szedłem | szłam | – | my | szliśmy | szłyśmy |
| ty | szedłeś | szłaś | – | wy | szliście | szłyście |
| on/ona/ono | szedł | szła | szło | oni/one | szli | szły |
Так же образуют формы однокоренные глаголы: dojść (дойти), przyjść (прийти), odejść (отойти), pójść (пойти) и др.
Особенности образования форм глаголов прошедшего времени в польском языке
- В формах 1 и 2 лица множественного числа глаголов прошедшего времени ударение падает не на предпоследний слог, а на основу слова (т.е. на третий от конца слог): czytaliśmy, czytałyście.
- Конечный ł после согласной буквы не произносится: niósł звучит как [n’us]. Однако нередко в речи поляков можно услышать ł на конце. Такая же история с носовой буквой ę, которая на конце слова должна читаться как обычное e. Поляки об этом почему-то забывают.
- При спряжении глаголов с суффиксом -ną- (-nę-) этот суффикс может сохраняться, а может и исчезать. Такие слова лучше проверять в словаре. Например:
cisnąć – cisnął (жать-он жал);
rosnąć – rósł (расти-он рос).
Глаголы совершенного вида прошедшего времени
Образование прошедшего совершенного времени происходит с помощью приставок (na-, do-, prze-, z-, za-, po-, u-, wy- ), суффиксов (-i-, -y-, -a-, -ną-) или изменений в основе. Здесь действуют те же правила, что и в русском языке.
Если к форме глагола несовершенного вида прошедшего времени pisałam (я писала) мы добавим приставку na-, получим глагол совершенного вида napisałam (я написала). Pisałam – значит, я совершала это действие в течение какого-то времени, а форма napisałam указывает на то, что я уже завершила это действие к моменту речи.
Сравните предложения:
- Michał kosił trawnik przed domem – Михаил косил газон перед домом.
- Michał skosił trawnik przed domem – Михаил скосил газон перед домом.
- Przez cały rok Paweł wracał do domu późno – Весь год Павел возвращался домой поздно.
- Dziś Paweł wrócił do domu wcześnie – Сегодня Павел вернулся домой рано.
Лучший способ закрепить прошедшее время — это начать на нем говорить. Если вам не с кем практиковаться или страшно ошибиться перед носителями, приходите к нам на курсы!
У нас уютное комьюнити, где ошибки — это часть обучения, а не повод для стресса. Мы поможем вам не просто выучить формы глаголов, а почувствовать мелодику языка.







