Предложный падеж существительных (Miejscownik rzeczowników)

Предложный падеж всегда употребляется с предлогом – w, na, po, o, przy. Отсюда и его название. Нередко слово, стоящее в этом падеже, обозначает какое-либо место, поэтому не только в польском, но и в других языках предложный падеж еще называют местным.

Существительные, которые стоят в предложном падеже, отвечают на вопросы: О ком? О чём? Сложность заключается в том, что при образовании этих форм часто происходят чередования гласных и согласных звуков.

Единственное число (liczba pojedyncza)

Окончание -e имеют существительные всех трех родов, основа которых заканчивается на твердый согласный (t, d, f, w, m, n, p, b, r, ł, s, z). А в словах женского рода к этому списку добавляются и буквы k, g, ch. Например:

Kot → o kocie
(кот — о коте)

Dąb → o dębie
(дуб — о дубе)

Papier → o papierze
(бумага — о бумаге)

Szkoła → o szkole
(школа — о школе)

Klasa → o klasie
(класс — о классе)

Koza → o kozie
(коза — о козе)

Woda → o wodzie
(вода — о воде)

Matka → o matce
(мама — о маме)

Mucha → o musze
(муха — о мухе)

Podłoga → o podłodze
(пол — о поле)

Исключения: pan — o panu (мужчина — о мужчине), dom — o domu (дом — о доме), syn — o synu (сын — о сыне).

Как видите, при добавлении окончания -e в словах происходят чередования. Большинство букв (w, f, m, n, p, b, s, z) просто смягчаются при помощи -i. Однако:

  • ł > l
  • r > rz
  • t > ci
  • d > dzi
  • st > ści
  • sł > śl
  • zd > ździ

А в словах женского рода:

  • ch > sz
  • k > c
  • g > dz

Окончание -u пишем в существительных мужского и среднего рода после остальных (кроме вышеперечисленных) согласных, в том числе диграфов – k, g, ch, l, j, ś, ć, ź, ń, ż, rz, cz, sz, c:

Dziecko → o dziecku
(ребёнок — о ребёнке)

Pisarz → o pisarzu
(писатель — о писателе)

Napój → o napoju
(напиток — о напитке)

Koc → o kocu
(плед — о пледе)

Róg → o rogu
(угол — о угле)

Im → o imieniu
(имя — об имени)

Помните! Существительные среднего рода, оканчивающиеся на -um, в единственном числе не изменяются.

Окончание -i пишем в словах женского рода, основа которых заканчивается на мягкий согласный (ć, ś, ź, l, j, ń (на письме передается как ni)):

Radość → o radości
(радость — о радости)

Wieś → o wsi
(деревня — о деревне)

Sala → o sali
(зал — о зале)

Kuchnia → o kuchni
(кухня — о кухне)

Pani → o pani
(женщина — о женщине)

Окончание -y имеют существительные женского рода, у которых основа оканчивается на затвердевший звук (ż, rz, cz, sz, c):

Twarz → o twarzy
(лицо — о лице)

Noc → o nocy
(ночь — о ночи)

Podróż → o podróży
(путешествие — о путешествии)

Mysz → o myszy
(мышь — о мыши)

Множественное число (liczba mnoga)

Во множественном числе все существительные, стоящие в предложном падеже, имеют одинаковое окончание – ach. Например: o kobietach (о женщинах), o winach (о винах), o stolicach (о столицах), o dywanach (о коврах).

Предложный падеж прилагательных (Miejscownik przymiotników)

Окончания польских прилагательных практически такие же, как и в русском языке, даже немного проще. Для мужского и среднего рода -ym (когда слово в именительном падеже оканчивается на -y) или -im (когда слово оканчивается на -i), а для слов женского рода -ej. Например:

Dobry → o dobrym,
dobra → o dobrej
(хороший — о хорошем, хорошая — о хорошей)

Zielony → o zielonym,
zielona → o zielonej
(зелёный — о зелёном, зелёная — о зелёной)

Drogi → o drogim,
droga → o drogej
(дорогой — о дорогом, дорогая — о дорогой)

Wysoki → o wysokim,
wysoka → o wysokiej
(высокий — о высоком, высокая — о высокой)

А во множественном числе и вовсе одинаковые окончания для всех трех родов: -ych (после твердых согласных) или-ich (после мягких + k, g). Как видите, в этом правиле нет деления на лично-мужские и нелично-мужские формы.

Mały → o małych
(маленький — о маленьких)

Wysoki → o wysokocich
(высокий — о высоких)

Młoda → o młodych
(молодая — о молодых)

Brzydka → o brzydcich
(некрасивая — о некрасивых)

Głuchy → o głuchych
(глухой — о глухих)

При изучении польского языка многие замечают одну закономерность: даже простые темы быстро перестают быть простыми, если нет системного подхода. Именно это обычно происходит с грамматикой — формы вроде предложного падежа появляются рано и используются постоянно, но без регулярной практики остаются источником ошибок.

Поэтому на курсах польского языка важно не заучивание правил, а работа с живой речью. На занятиях студенты сразу используют конструкции, которые реально встречаются в повседневных ситуациях: разговоры о месте жительства, работе, учёбе, планах. Грамматика вписывается в контекст и начинает «работать», а не существовать отдельно.

Такой подход применяется как на курсах польского языка с нуля до A1, так и в группах A1–A2. Обучение проходит в небольших онлайн-группах, что позволяет преподавателю контролировать речь каждого студента и корректировать ошибки сразу, пока они не закрепились.

Если цель — не формальное прохождение тем, а реальное владение польским языком, именно такой формат обучения даёт устойчивый результат: от первых шагов до уверенного использования языка в жизни, работе и учёбе.

Записаться на пробное занятие!

Материалы по теме:

Польские числительные от 0 до миллиарда
Изучение польских числительных является важным этапом в освоении польского языка. Числительные используются во множестве ситуаций, начиная от обозначения возраста и заканчивая покупками и подсчетами. ...
Польский этикет: Как не обидеть поляка? Типичные ошибки русскоязычных
Польский и русский языки – близкие родственники, и в этом их главная ловушка. Мы часто переводим дословно, думая, что раз слово знакомо, то и ...
Дни недели в польском языке: названия и конструкции w….
Польский язык, как и русский, использует семидневную систему недели. Неделя начинается с понедельника, суббота и воскресенье выходные. Польский Русский Пример с "w" (biernik) Перевод примера на русский poniedziałek понедельник W poniedziałek ...
Польские профессии мужского рода на «-а»
В польском языке некоторые профессии мужского рода имеют необычное окончание на «-а», которое свойственно женскому роду. В этой  статье мы приведем полный список таких профессий ...

0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
Школа польскай мовы - RazMOWA.pl
Обзор конфиденциальности

На этом сайте используются файлы cookie, что позволяет нам обеспечить наилучшее качество обслуживания пользователей. Информация о файлах cookie хранится в вашем браузере и выполняет такие функции, как распознавание вас при возвращении на наш сайт и помощь нашей команде в понимании того, какие разделы сайта вы считаете наиболее интересными и полезными.