Польский гимн «Mazurek Dąbrowskiego»: история, значение и текст

Государственный гимн Польши — «Mazurek Dąbrowskiego» («Мазурка Домбровского) — является одним из важнейших символов польской национальной идентичности. Его история восходит к концу XVIII века, когда Польша переживала один из самых сложных периодов своей истории. Этот гимн, наполненный патриотическим духом и надеждой на восстановление независимости, сопровождает поляков уже более двухсот лет.

История создания гимна

Гимн был написан Юзефом Выбицким (Józef Wybicki) в 1797 году в итальянском городе Реджо-нель-Эмилия. В то время польские солдаты под командованием генерала Яна Генрика Домбровского  (Jan Henryk Dąbrowski) сражались на стороне Наполеона, надеясь вернуть Польшу на карту Европы после её разделов в 1772, 1793 и 1795 годах.

Юзеф Выбицкий, политик, юрист и поэт, создал текст песни, чтобы воодушевить польских солдат Легионов Домбровского, сражавшихся за независимость своей родины. Изначально гимн назывался «Pieśń Legionów Polskich we Włoszech» (Песня польских легионов в Италии), однако позднее он стал известен как «Mazurek Dąbrowskiego» благодаря использованию ритма мазурки — традиционного польского танца.

Песня быстро завоевала популярность среди поляков, став неофициальным гимном надежды и борьбы за свободу. Даже в периоды, когда Польша была под властью иностранных держав, эта мелодия сохраняла свою значимость, символизируя несгибаемый дух нации.

По-польски По-русски
Jeszcze Polska nie zginęła, Ещё Польша не погибла,
Kiedy my żyjemy. Когда мы живём.
Co nam obca przemoc wzięła, Что у нас чужая сила взяла,
Szablą odbierzemy. Саблей отберём.
Refren: Припев:
Marsz, marsz, Dąbrowski, Марш, марш, Домбровский,
Z ziemi włoskiej do Polski. Из земли итальянской в Польшу!
Za twoim przewodem Под твоим предводительством
Złączym się z narodem. Сплотимся с народом.
Przejdziem Wisłę, przejdziem Wartę, Перейдём Вислу, перейдём Варту,
Będziem Polakami. Будем поляками.
Dał nam przykład Bonaparte, Дал нам пример Бонапарт,
Jak zwyciężać mamy. Как побеждать мы должны.
(Refren) (Припев)
Jak Czarniecki do Poznania Как Чарнецкий в Познань
Po szwedzkim zaborze, После шведской оккупации,
Dla ojczyzny ratowania Для Отчизны спасения
Wrócim się przez morze. Вернёмся через море.
(Refren) (Припев)
Już tam ojciec do swej Basi Уж там отец своей Басе
Mówi zapłakany – Говорит, заплаканный:
Słuchaj jeno, pono nasi «Послушай только, вроде наши
Biją w tarabany. Бьют в барабаны».

Кто такой Ян Домбровски, Стефан Чарнецки и при чем в гимне Наполеон?

Ян Генрик Домбровский (1755–1818) — польский генерал, который организовал Польские легионы во Франции.

После третьего раздела Польши (1795 г.), когда государство исчезло с карты Европы, многие поляки надеялись вернуть независимость. Франция, находившаяся в войне против Австрии, Пруссии и России, стала союзником для польских патриотов. В 1797 году Домбровский создал в Италии Польские легионы, состоявшие из польских эмигрантов, солдат и офицеров, которые верили, что смогут освободить родину, сражаясь на стороне Наполеона.

Стефан Чарнецкий (1599–1665) — выдающийся польский военачальник XVII века. Он известен своей успешной борьбой против шведов во время «Шведского потопа» (1655–1660 гг.).

В 1656 году Чарнецкий, используя тактику партизанской войны, сумел отбить Познань у шведов, что стало важной победой в войне. Его имя вошло в историю как символ сопротивления и освобождения польских земель от оккупантов.

Когда в 1797 году Юзеф Выбицкий написал этот текст, Наполеон Бонапарт ещё не был императором, но уже стал легендой военной тактики. Его успехи в Итальянской кампании (1796–1797) вдохновляли многие народы Европы, включая поляков, которые видели в нём потенциального союзника в борьбе за независимость.

В это время генерал Ян Генрик Домбровский формировал Польские легионы во Франции, надеясь, что с помощью Наполеона удастся восстановить польское государство. Строка о Бонапарте подчёркивает его военные победы и служит призывом для поляков учиться у него, как добиваться успеха на поле боя.

Официальное признание гимна

Несмотря на широкую популярность, «Mazurek Dąbrowskiego» официально стал гимном Польши только в 1927 году, после восстановления независимости страны в 1918 году. На тот момент было несколько кандидатов, включая «Boże, coś Polskę» и «Rota», но именно мазурка Домбровского стала символом возрождённого государства.

С тех пор гимн исполняется на государственных мероприятиях, спортивных событиях и праздниках.

«Mazurek Dąbrowskiego» сегодня

Сегодня гимн остаётся важной частью польской идентичности. Он исполняется во время официальных мероприятий, государственных праздников и спортивных соревнований. Для польской диаспоры он также является связующим звеном с родиной, напоминая о борьбе за независимость и национальную гордость.

Знание истории и символов Польши, включая её гимн, важно не только для граждан страны, но и для тех, кто планирует получение ПМЖ в Польше. На собеседовании с консулом могут задать вопросы о национальных праздниках и символах страны, а при собеседовании на Карту Поляка зачастую спршивают текст гимна.

Если вы хотите уверенно чувствовать себя на собеседовании и лучше понимать польскую культуру, запишитесь на наши курсы польского языка. Мы поможем вам не только освоить язык, но и разберём ключевые аспекты истории и традиций, необходимые для успешной адаптации в Польше.

Записаться на пробное занятие!

Материалы по теме:

Популярные имена в Польше: наверняка вы знаете Анну или Петра
Министерство цифровизации (Ministerstwo Cyfryzacji) опубликовало список самых популярных имен в Польше. На портале dane.gov.pl представлены данные о том, какие имена носят поляки. Самые популярные женские ...
Польские национальные символы: флаг, герб, гимн
Национальные символы Польши — это не только знаки государственной принадлежности, но и важные культурные маркеры, олицетворяющие историю и единство польского народа. Каждый из символов ...
Самые популярные польские фамилии
В Польше с 2014 года ведется словарь фамилий. На данный момент в нем зафиксировано более 540 тысяч форм. Из них 30 тысяч фамилий носят ...
10 популярных польских блюд
Польская кухня богатая и разнообразная. В ней отразились исторические события Королевства Польского, Речи Посполитой и современной Польши. Смешение различный национальностей и религий сильно повлияло ...

0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии