Польские скороговорки (łamańce językowe)

Скороговорки — отличный способ не только развивать артикуляцию, но и улучшать произношение и понимание польского языка. Польские скороговорки поражают своей игрой звуков и часто включают сложные сочетания согласных, характерные для польского. Они используются как инструмент тренировки речи и часто являются частью весёлых игр, особенно среди детей.

Этот список включает как классические польские скороговорки, так и современные варианты, которые помогают освоить сложные звуки и ритмику языка. Включив скороговорки в практику, вы не только разнообразите процесс обучения, но и сможете удивить носителей языка своим мастерством!

Лёгкие скороговорки:

  1. Czarna krowa w kropki bordo żuła trawę kręcąc mordą.
    (Чёрная корова в бордовых пятнышках жевала траву, вертя мордой.)
  2. Nie pieprz wieprza pieprzem Pietrze, bo bez pieprzu wieprz jest lepszy.
    (Не перчи свинью перцем, Пётр, ведь без перца свинья вкуснее.)
  3. Król Karol kupił królowej Karolinie korale koloru koralowego.
    (Король Карл купил королеве Каролине кораллового цвета кораллы.)
  4. Jola lojalna, Jola nielojalna.
    (Йоля верная, Йоля неверная.)
  5. Czy Tata czyta cytaty z Tacyta.
    (Читает ли папа цитаты из Тацита?)
  6. Na stole leży rozrewolwerowany rewolwer.
    (На столе лежит разряженный револьвер.)
  7. Stół z powyłamywanymi nogami.
    (Стол с поломанными ножками.)
  8. Suchą szosą Sasza szedł.
    (Сухим шоссе Саша шёл.)
  9. W czasie suszy szosa sucha.
    (Во время засухи шоссе сухое.)
  10. Koszt poczt w Tczewie.
    (Стоимость почты в Тчеве.)

Средние скороговорки:

  1. W Szczebrzeszynie chrząszcz brzmi w trzcinie.
    (В Щебжешине жук жужжит в камышах.)
  2. Czy się Czesi cieszą, że się Czesio czesze?
    (Радуются ли чехи, что Чесёк причёсывается?)
  3. Głaszcz jeźdźcze rżącego źrebca!
    (Гладь, всадник, ржущего жеребёнка!)
  4. Pękł pąk, pękł strąk, a bąk się zląkł.
    (Лопнула почка, лопнул стручок, а шмель испугался.)
  5. Baba bada baobaby. Baba dba o oba baobaby.
    (Женщина исследует баобабы. Женщина заботится о двух баобабах.)
  6. Pewien szerszeń żuł raz żeń-szeń.
    (Один шершень жевал однажды женьшень.)
  7. Czy trzy cytrzystki grają na cytrze, czy jedna gwiżdże, a trzecia łzy trze?
    (Играют ли три цитристки на цитре, или одна свистит, а третья трёт слёзы?)
  8. Pchnij w tę łódź jeża lub osiem skrzyń fig.
    (Толкни в эту лодку ежа или восемь ящиков инжира.)
  9. Podczas dżdżu nie zmiażdż dżdżownicy.
    (Во время дождя не раздави дождевого червя.)
  10. Ząb zupa zębowa, dąb zupa dębowa.
    (Зуб — зубной суп, дуб — дубовый суп.)
  11. Pocztmistrz z Tczewa.
    (Почтмейстер из Тчевы.)

Сложные скороговорки:

  1. Leży Jerzy na wieży i nie wierzy, że w tej wieży jest sto jeży i pięćdziesiąt jeżozwierzy.
    (На башне лежит Ежи и не верит, что в этой башне сто ежей и пятьдесят дикобразов.)
  2. Wyrewolwerowany rewolwerowiec wyrewolwerował swój nie wyrewolwerowany rewolwer.
    (Вооружённый револьвером стрелок зарядил свой незаряженный револьвер.)
  3. Szczwanego czepka szczwany czepek zaszczepił na szczypicę.
    (Хитрая шапка хитрого человека села на жалящего клеща.)
  4. Czego trzeba strzelcowi do zestrzelenia cietrzewia drzemiącego w dżdżysty dzień na drzewie?
    (Что нужно стрелку, чтобы подстрелить глухаря, дремлющего в дождливый день на дереве?)
  5. Na wyścigach wyścigowych wyścigówek wyścigowych wyścigówka wyścigowa wyścignęła wyścigówkę wyścigową numer sześć.
    (На гонках гоночных машин гоночная машина обогнала гоночную машину номер шесть.)
  6. Przez przemyską pszenicę przeszła przemycona przez przaśną przełęcz przeorysza przedniego zakonu.
    (Через перемышльскую пшеницу прошла провезённая через простую перевалку настоятельница переднего ордена.)
  7. Gdy pomorze nie pomoże, to pomoże może morze, a gdy morze nie pomoże, to pomoże może las.
    (Когда Померания не поможет, может помочь море, а если море не поможет, может помочь лес.)
  8. Matka tka tak, jak tkaczka tka, a tkaczka tka tak, jak matka tka!
    (Мать ткёт так, как ткачиха ткёт, а ткачиха ткёт так, как мать ткёт!)
  1. Wyimaginowana gżegżółka zgrzeszyła przeciw gżegżółkowemu Bożkowi Grzegorzowi.
    (Воображаемая кукушка согрешила против бога кукушек Гжегожа.)
  2. Człek człekokształtny i człek nieczłekokształtny.
    (Человек человекообразный и человек не человекообразный.)
  3. Tatka tka i Matka tka a praczka czka i czkając tka.
    (Отец ткёт, и мать ткёт, а прачка икает и, икая, ткёт.)
  4. Z rozentuzjazmowanego tłumu wyindywidualizował się niezidentyfikowany prestidigitator, który wyimaginował sobie samounicestwienie.
    (Из восторженной толпы выделился неопознанный фокусник, который придумал себе самоуничтожение.)
  5. Bzyczy bzyg znad Bzury zbzikowane bzdury…
    (Жужжит овод с реки Бзуры сумасшедшую ерунду…)
  6. To cóż, że ze Szwecji, to nic, że ze Szwecji.
    (Ну и что, что из Швеции, ничего, что из Швеции.)
  7. Wylaminowana i wyemaliowana iluminacja.
    (Ламинированная и эмалированная иллюминация.)
  8. I wespół w zespół by żądz moc móc zmóc.
    (И вместе, в команде, чтобы побороть силу желаний.)
  9. Pchła pchłę pchła, pchła przez pchłę płakała, że pchła pchłę pchała.
    (Блоха толкала блоху, блоха плакала из-за того, что блоха толкала блоху.)
  10. Konstantynopolitanczykowianeczka.
    (Жительница Константинополя.)
  11. Wpadł ptak do wytapetowanego pokoju.
    (Птица влетела в оклеенную обоями комнату.)

Изучение польского языка может быть увлекательным и эффективным, если применять различные методы, такие как скороговорки, приложения и подкасты. Не забывайте, что постоянная практика и разнообразие источников — это залог успеха! Если вы хотите улучшить свои навыки в польском языке, присоединяйтесь к курсам польского языка. Опытные преподаватели помогут вам преодолеть трудности и сделать обучение интересным и продуктивным. Начните учить польский уже сегодня и открывайте для себя новые горизонты!

Записаться на курсы!

0 0 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии

Тэги: